亚洲成av人片在线播放_久久国产极品免费视频_国产熟女乱伦一区二区_激情五月亚洲中文网 无码福利在线观看|国产一级AV免费精品|国产高清视频一区三区|国产伦一区二区三区视频

國(guó)貿(mào)攜手北馬 跑友福利

In Partnership with 2018 Beijing Marathon, China World Provides Special Offers for Marathoners

繼2016年、2017年中國(guó)國(guó)貿(mào)攜手北京馬拉松取得成功,2018年再次與北京馬拉松深度合作,助力全民體育賽事,為跑友奉獻(xiàn)本賽季特惠福利。

中國(guó)國(guó)貿(mào)旗下的中國(guó)大飯店、國(guó)貿(mào)大酒店、新國(guó)貿(mào)飯店和國(guó)貿(mào)世紀(jì)公寓歡迎來(lái)自世界各地的馬拉松愛(ài)好者蒞臨??腿说竭_(dá)酒店、公寓時(shí)請(qǐng)攜帶北馬領(lǐng)物單和身份證辦理入住。

地理位置一:中國(guó)大飯店、國(guó)貿(mào)大酒店、新國(guó)貿(mào)飯店地處北京東長(zhǎng)安街延長(zhǎng)線與東三環(huán)路交界處,位于國(guó)貿(mào)橋西北角,毗鄰使館區(qū),距離天安門廣場(chǎng)6公里,距首都機(jī)場(chǎng)只有45分鐘車程。國(guó)貿(mào)地處北京中央商務(wù)區(qū)的核心部位,周邊的國(guó)貿(mào)立交橋四通八達(dá),是首都北京東部的交通樞紐。地鐵國(guó)貿(mào)站與各線地鐵相通,多條公共汽車線路從門前通過(guò),地理位置優(yōu)越,交通十分快捷。在國(guó)貿(mào)橋四個(gè)方向有多條公交線路??浚罔F1號(hào)線A出口和10號(hào)線E出口即可到達(dá)。

地理位置二:國(guó)貿(mào)世紀(jì)公寓坐落于國(guó)貿(mào)中心南2公里處,緊鄰CBD核心商務(wù)區(qū),地理位置非常優(yōu)越,交通便利,距離天安門廣場(chǎng)7.8公里。具體地址:北京市朝陽(yáng)區(qū)廣渠門外大街18號(hào),可選擇的交通工具有: 地鐵10號(hào)線、地鐵7號(hào)線D出口直行200米;公交車:28, 35, 57,300, 特3, 特8內(nèi), 運(yùn)通107等雙井

路口北下車,南行過(guò)雙井路口,右轉(zhuǎn)直行200米。

The 2018 Beijing marathoners are warmly welcome to visit and stay at China World, which provides special offers for accommodation and F&B services.

Marathoners who choose to stay at our hotels and/or apartments are kindly advised to bring your marathon registration kits and identification cards with you for check-in purposes. China World, a multi-use complex consisting of China World Hotel, China World Summit Wing, Hotel Jen, etc., is located at the intersection between the prolonged part of East Chang An Avenue and East Third Ring Road, or at the northwest corner of Guomao Bridge (China World Century Towers are conveniently located 2 kilometres away from the complex, accessible through Subway Line 10 or Line 7). The whole complex is strategically located in close proximity to the capital’s Embassy Area, 6 kilometres away from the Tiananmen Square, and within 45 minutes’ driving distance from Beijing Capital International Airport. Its prime location at the core of the Beijing’s Central Business District made it easily accessible through various means of transport from all directions, serving as a transport hub for eastern Beijing. Guomao Subway Station, a stop for Subway Line 1 and Line 10, is within several minutes’ walking distance from us and you could also easily reach us through numerous public buses.

官方指定酒店 - 中國(guó)大飯店

China World Hotel, Beijing - Host Hotel

預(yù)定客房     

 


為賓客提供典雅舒適、獨(dú)特尊貴的入住體驗(yàn),全新裝修的酒店客房及套房時(shí)尚優(yōu)雅,全新亮相??头吭O(shè)計(jì)結(jié)合當(dāng)代旅游人士側(cè)重的便捷與私密服務(wù),為賓客提供在家一般的多個(gè)舒適獨(dú)立空間,工作學(xué)習(xí)、娛樂(lè)休閑、睡眠等區(qū)域一應(yīng)俱全,并且安裝了PM2.5空氣凈化系統(tǒng),賓客可盡享旅途安逸。

剛剛裝修完畢的健身俱樂(lè)部擁有溫水游泳池,設(shè)施先進(jìn)的健身房,壁球場(chǎng)、室內(nèi)網(wǎng)球場(chǎng)以及蒸氣浴室和按摩浴池,是鍛煉體能的絕佳場(chǎng)所。賓客亦可在緊張運(yùn)動(dòng)后體驗(yàn)傳統(tǒng)中式按摩或氧氣房,舒緩肌肉,放松身心。

China World Hotel, Beijing - Host Hotel

China World Hotel, Beijing, the iconic landmark luxury Shangri-La hotel located in the very heart of the capital’s bustling CBD, is delighted to announce a beautiful new redesign of guestrooms and suites.

Providing an overall welcome experience of classic elegance and style, all of the hotel’s spacious guestrooms and suites have acquired a fresh and contemporary makeover. Guestrooms have been thoughtfully redesigned with the modern traveller’s comfort, security and productivity in mind, with clearly delineated areas for working, studying or entertaining, relaxing, sleeping and bathing. Following a refurbishment, all hotel guestrooms are equipped with the latest PM2.5 air-filtration technology from industry leader Honeywell.

The newly refurbished Health Club also features a heated indoor swimming pool, squash courts, tennis courts and a state-of-the-art gymnasium which is equipped with spacious exercise studios and the latest cardio-fitness machines.  Indulge in the traditional Chinese massage or try out the oxygen room after a great workout, will ease your muscles and refresh your soul.

? 賽事期間跑友預(yù)訂房間協(xié)議價(jià)格(9月12至17日):

Special room rate for runners who will join 2018 Beijing Marathon (12 to 17 September)

大床房含單早 RMB 1,100元凈價(jià)/間夜

雙床房含雙早RMB 1,300元凈價(jià)/間夜

RMB1,100 net (includes one breakfast)

RMB1,300 net (includes two breakfast).

? 賽事期間跑友用餐協(xié)議價(jià)(9月12至17日)

Special dining offer for runners who will join 2018 Beijing Marathon (12 to 17 September)

午餐(酒店自助餐)RMB 300元/位

晚餐(酒店自助餐)RMB 330元/位

RMB 300 per person for lunch at Scene a Café

RMB 330 per person for dinner at Scene a Café

所有預(yù)定將視酒店當(dāng)時(shí)出租情況而定。

(以上價(jià)格包含服務(wù)費(fèi)和政府稅及增值稅) 電話:(8610) 6505 8885.

All reservations will depend on the occupancy rate of the hotel at that day.

(All above prices are in RMB and are subject to any government taxes and value-added tax payable on the prices. For reservations, please call: (8610) 6505 8885.

 國(guó)貿(mào)大酒店

China World Summit Wing

     預(yù)定客房    

 


北京國(guó)貿(mào)大酒店位于CBD核心區(qū)、中國(guó)國(guó)際貿(mào)易中心內(nèi)高達(dá)330米的地標(biāo)建筑國(guó)貿(mào)大廈上層部分。酒店共擁有278間客房和套房,每間客房均可欣賞北京獨(dú)一無(wú)二的壯美景色。酒店同時(shí)擁有北京最高的休閑和餐飲場(chǎng)所,還有北京最高的水療以及最高的無(wú)邊泳池。64層貴賓堂全天為所有住店客人免費(fèi)開(kāi)放,并提供軟飲和可口小吃。

China World Summit Wing, Beijing, located on the top floors of the capital’s landmark, soars 330 metres above the heart of Beijing’s Central business district. Featuring 278 guestrooms and suites with unrivalled views of the city that stretch to the Forbidden City, the hotel also provides guests with the highest entertainment and dining options including highest CHI, the Spa and an infinity pool with floor to ceiling windows. 24/7 serviced lounge on the 64th floor offers guests complimentary soft drinks and snacks.

賽事期間跑友預(yù)訂房間協(xié)議價(jià)格(9月12至17日):

行政客房:人民幣1500/1700元凈價(jià)每房每晚并包含次日國(guó)貿(mào)79單/雙人早餐,

(以上價(jià)格包含服務(wù)費(fèi)和政府稅及增值稅)

電話:(010)65716688

The special offer for runners of Beijing Marathon (valid from 13 to 18 September):

Executive Room: RMB 1500nett per room per night for single occupancy and with buffet breakfast at Grill 79

RMB 1700nett per room per night for double occupancy and with two buffet breakfasts at Grill 79

All prices are inclusive 10% service charge and government taxes and value-added tax.

Tele:(010)65716688

所有預(yù)定將視酒店當(dāng)時(shí)出租情況而定。

offers are subject to availability

新國(guó)貿(mào)飯店

Hotel Jen Beijing

    預(yù)定客房     


 作為京城潮流新地標(biāo)的新國(guó)貿(mào)飯店一掃沉悶與無(wú)趣的酒店體驗(yàn),為賓客打造獨(dú)一無(wú)二的全新工作玩樂(lè)理念。新國(guó)貿(mào)飯店位于CBD核心位置,與國(guó)貿(mào)商城北區(qū)相連, 賓客可以在這里享受全新娛樂(lè)、餐飲和購(gòu)物體驗(yàn)。新國(guó)貿(mào)飯店為賓客呈現(xiàn)充滿樂(lè)趣的住宿、辦公、餐飲、健身理念,全新時(shí)尚都市酒店體驗(yàn)觸手可及。

Located in the heart of the CBD, the hotel delivers new and fun ways to

work, sleep, dine, and stay fit in a chic urban setting. The 450-room Hotel Jen Beijing opens its doors as the city’s new destination for work, play, and travel. Conveniently located in the centre of Beijing’s central business district (CBD), the hotel features a vibrant co-working hub, the only gastropub with its own brewery in the Guomao area, and an expansive, industrial-chic world-class gym catering to fitness enthusiasts and road warriors.

1)、賽事期間跑友預(yù)訂房間協(xié)議價(jià)格(2018年9月12至17日):

豪華客房(大床/雙床):

*RMB1100元/間夜(含單人早餐)

*RMB1300元/間夜 (含雙人早餐)

Special room rate for runners who join 2018 Beijing Marathon (12 to 17 September, 2018)

RMB1,100 nett (includes one breakfast)

RMB1,300 nett (includes two breakfast).

2)賽事期間跑友用餐協(xié)議價(jià)格(2018年9月12至17日)

三五堂自助午餐:

周一至周五:人民幣168元凈價(jià)每餐每位

周六至周日:人民幣198元凈價(jià)每餐每位

三五堂自助晚餐:

周日至周四:人民幣168元凈價(jià)每餐每位

周五至周六:人民幣198元凈價(jià)每餐每位

(以上價(jià)格包含服務(wù)費(fèi)和政府稅及增值稅)

12 to 17 September, 2018

San Wu Tang Lunch Buffet:

Monday to Friday 168RMB net per person

Saturday to Sunday 198RMB net per person

San Wu Tang Dinner Buffet

Sunday to Thursday 168RMB net per person

Friday to Saturday 198RMB net per person

All reservations will be based on the rental rate of the apartment at that time

(The above prices include service charge, government tax and the value-added tax.)

所有預(yù)訂將視酒店當(dāng)時(shí)出租情況而定。

Offers are subject to availability

國(guó)貿(mào)世紀(jì)公寓

Century Towers

     預(yù)定客房    

 


國(guó)貿(mào)世紀(jì)公寓坐落于國(guó)貿(mào)中心南2公里處,緊鄰CBD核心商務(wù)區(qū),地理位置非常優(yōu)越,交通便利。具體地址:北京市朝陽(yáng)區(qū)廣渠門外大街18號(hào)。可選擇的交通工具有: 地鐵10號(hào)線、地鐵7號(hào)線D出口向西200米;公交車:28, 35, 57,300等雙井路口下車向西200米。

Century Towers are strategically located on the fringe of Beijing’s Central Business District and a mere 2km away from China World Trade Center. The Shuangjing subway station is just a few minutes away putting you with easy reach of Beijing’s business, shopping and entertainment districts. Our apartment Address: No.18 Guang Qu Men Wai Avenue, Beijing 100022, China. Subway line 7, line 10, No.28 bus, No.35 bus, No.57 bus and No.300 can arrive Century Towers.

賽事期間跑友預(yù)訂房間協(xié)議價(jià)格(9月12至18日):

兩居室套房,僅需人民幣630元/晚。

(以上價(jià)格包含服務(wù)費(fèi)和政府稅及增值稅)

電話:(8610)6779 8030/8035

China World Century Towers Special Offer for 2018 Beijing Marathoners (Valid from 12th to 18th September 2018)

RMB630 per night for a two-bedroom apartment unit

(The above prices include service charge, government tax and the value-added tax.)

Call us at:

Tele:(8610)6779 8030/8035

所有預(yù)訂將視酒店當(dāng)時(shí)出租情況而定。

All reservations will be based on the rental rate of the apartment at that time

 

查看更多 電子期刊

為您提供最貼心的優(yōu)質(zhì)服務(wù)

SERVICES